fr_tn/1th/04/01.md

678 B

frères

Ici, «frères» signifie collègues chrétiens.

nous vous encourageons et vous exhortons

Paul utilise «encourager» et «exhorter» à souligner combien ils encouragent les croyants. À: « Nous vous encourageons fortement» (voir: Doublet )

vous avez reçu des instructions de notre part

Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "nous vous avons appris" (voir: actif ou passif )

tu dois marcher

Ici, «marcher» est une expression de la manière dont on doit vivre. AT: «tu devrais vivre» (voir: métaphore )

par le Seigneur Jésus

Paul parle de ses instructions comme si elles étaient données par Jésus lui-même. (Voir: métaphore )