fr_tn/1sa/31/11.md

18 lines
425 B
Markdown

# Jabesh
le nom d'une ville. Voyez comment vous avez traduit cela dans 1 Samuel 11: 1 . (Voir: Comment traduire les noms )
# ce que les Philistins avaient fait à Saül
“Comment les Philistins ont déshonoré Saul”
# toute la nuit
«Toute la nuit»
# un tamarisier
C'est un type d'arbre. Voyez comment vous avez traduit cela dans 1 Samuel 22: 6 . AT: “un grand arbre d'ombrage” (voir:
Traduire les inconnus )