fr_tn/1sa/31/11.md

425 B

Jabesh

le nom d'une ville. Voyez comment vous avez traduit cela dans 1 Samuel 11: 1 . (Voir: Comment traduire les noms )

ce que les Philistins avaient fait à Saül

“Comment les Philistins ont déshonoré Saul”

toute la nuit

«Toute la nuit»

un tamarisier

C'est un type d'arbre. Voyez comment vous avez traduit cela dans 1 Samuel 22: 6 . AT: “un grand arbre d'ombrage” (voir: Traduire les inconnus )