fr_tn/1sa/02/10.md

973 B

Déclaration de connexion:

Hannah continue à réciter une chanson à Yahweh. (Voir: parallélisme )

Ceux qui s'opposeront à Yahweh seront brisés

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Yahweh brisera ceux qui s'opposeront à lui” (Voir: Actif ou Passive )

brisé en morceaux

Cet idiome signifie «vaincu». (Voir: idiome )

les bouts de la terre

C'est un idiome qui signifie partout. AT: “la terre entière” (voir: idiome )

exalter la corne de son oint

Une corne est un symbole de force. Voyez comment vous avez traduit des mots similaires dans 1 Samuel 2: 1 . AT: “il va rendez le chef qu'il a choisi plus fort que ses ennemis »(Voir: métaphore )

son oint

Cela parle de la personne que Yahweh a choisie et habilitée à ses fins comme si Yahweh avait oint la personne avec de l'huile. Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “celui qu'il a oint” ou «Celui qu'il a choisi» (voir: métaphore et actif ou passif )