fr_tn/1pe/03/03.md

24 lines
877 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Déclaration de connexion:
Pierre continue de parler aux femmes qui sont des femmes.
# Que ce soit fait
Le mot «il» fait référence à la soumission et à la conduite des épouses envers leurs maris.
# la personne intérieure du coeur
Ici, les mots «personne intérieure» et «cœur» font référence au caractère intérieur et à la personnalité dun
la personne. AT: "ce que vous êtes vraiment à l'intérieur" (voir: métonymie (voir: Doublet )
# un esprit doux et tranquille
"Une attitude douce et paisible". Ici le mot "calme" signifie "paisible" ou "calme". Le mot
«Esprit» fait référence à l'attitude ou au tempérament d'une personne.
# qui est précieux devant Dieu
Pierre parle de l'opinion de Dieu sur une personne comme si cette personne se tenait directement devant lui.
AT: "ce que Dieu considère comme précieux" (Voir: Métaphore )