24 lines
901 B
Markdown
24 lines
901 B
Markdown
|
# Informations générales:
|
|||
|
|
|||
|
Yahweh continue à parler de la fausse sécurité que les prophètes ont donnée au peuple en parlant
|
|||
|
de paix comme si les prophètes avaient construit un mur mal construit et l’avaient recouvert de blanc
|
|||
|
peindre afin de lui donner une belle apparence. (Voir: métaphore )
|
|||
|
|
|||
|
# Je vais annihiler ma fureur
|
|||
|
|
|||
|
"Parce que je suis très en colère, je vais anéantir"
|
|||
|
|
|||
|
# blanchi à la chaux
|
|||
|
|
|||
|
Le mot «badigeon» désigne un mélange liquide blanc ou une peinture utilisée pour couvrir les impuretés et
|
|||
|
rendre les surfaces blanches. Voyez comment vous avez traduit cela dans Ézéchiel 13:10 .
|
|||
|
|
|||
|
# les prophètes d'Israël qui ont prophétisé à propos de Jérusalem et qui avaient des visions de paix pour elle
|
|||
|
|
|||
|
Cette phrase définit qui sont «les personnes qui l'ont blanchie à la chaux».
|
|||
|
|
|||
|
# visions de la paix pour elle
|
|||
|
|
|||
|
Le mot «elle» fait référence à Jérusalem.
|
|||
|
|