24 lines
719 B
Markdown
24 lines
719 B
Markdown
|
# Informations générales:
|
||
|
|
||
|
Tous les noms ici sauf Maakah et Aksah sont les noms d'hommes. Maakah et Aksah sont les
|
||
|
noms de femmes. (Voir: Comment traduire les noms )
|
||
|
|
||
|
# Elle portait aussi
|
||
|
|
||
|
“Elle a aussi donné naissance à” ”
|
||
|
|
||
|
# Hur… Shobal… Salma… Hareph
|
||
|
|
||
|
Ce sont tous les noms d'hommes. (Voir: Comment traduire les noms )
|
||
|
|
||
|
# Ephrathah
|
||
|
|
||
|
C'est le nom d'une femme. (Voir: Comment traduire les noms )
|
||
|
|
||
|
# père de Kiriath Jearim… père de Bethléem… père de Beth Gader
|
||
|
|
||
|
Ce sont tous les noms de villes. Les villes sont des métonymes pour les gens qui vivent dans les villes.
|
||
|
AT: “fondateur de Kiriath Jearim… fondateur de Bethléem… fondateur de Beth Gader” (Voir: Comment
|
||
|
Traduire les noms )
|
||
|
|