2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# notre vieil homme a été crucifié avec lui
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Le «vieil homme» est une métaphore qui fait référence à la personne avant de croire en Jésus. Paul décrit
|
|
|
|
notre vieil homme pécheur meurt en croix avec Jésus quand nous croyons en Jésus. Tu peux traduire
|
|
|
|
ceci sous une forme active. AT: «notre pécheur est mort sur la croix avec Jésus» (Voir: Métaphore et
|
|
|
|
Actif ou Passif )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# vieil homme
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Cela signifie la personne qui était autrefois, mais qui n'existe pas maintenant.
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# le corps du péché
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
C'est un métonyme qui fait référence à toute la personne pécheresse. AT: «notre nature pécheresse» (voir: métonymie )
|
|
|
|
|
|
|
|
# pourrait être détruit
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Vous pouvez traduire ceci sous une forme active. AT: "pourrait mourir" (voir: actif ou passif )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# nous ne devrions plus être asservis au péché
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «le péché ne devrait plus nous asservir» ou «nous ne devrions plus être
|
|
|
|
les esclaves à pécher »(voir: actif ou passif )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# nous ne devrions plus être asservis au péché
|
|
|
|
|
|
|
|
L'esclavage du péché est une métaphore signifiant avoir un désir si fort de pécher que l'on est incapable de s'arrêter
|
|
|
|
lui-même de pécher. C'est comme si le péché contrôlait la personne. AT: «nous ne devrions plus être contrôlés par
|
|
|
|
le péché »(Voir: Métaphore )
|
|
|
|
155
|
|
|
|
Romains 6: 6-7 traductionNotes
|
|
|
|
|
|
|
|
# Celui qui est mort est déclaré juste en ce qui concerne le péché
|
|
|
|
|
|
|
|
Ici, «juste» se réfère à la capacité de Dieu à rendre les gens justes avec lui. Vous pouvez traduire cela dans un
|
|
|
|
forme active. AT: «Quand Dieu déclare une personne juste avec lui, cette personne n'est plus contrôlée
|
|
|
|
par le péché »(Voir: Connaissance supposée et information implicite et active ou passive )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|