2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Donc les pharisiens
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
"Parce qu'ils ont dit ça, les pharisiens"
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# leur a répondu
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
"Répondu aux officiers"
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Avez-vous également été trompé?
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
La remarque apparaît sous la forme d'une question pour mettre l'accent. Les pharisiens sont choqués par la
|
|
|
|
réponse des agents. AT: "Vous avez été trompé aussi!" (Voir: Question rhétorique )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Est-ce que l'un des dirigeants a cru en lui ou à l'un des pharisiens?
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Cette remarque apparaît sous la forme d'une question pour mettre l'accent. AT: «Aucun des dirigeants ou des pharisiens
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
ont cru en lui! »(voir: question rhétorique )
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# la loi
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Ceci est une référence à la loi des pharisiens et non à la loi de Moïse.
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Mais cette foule qui ne connaît pas la loi, ils sont maudits
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
"Quant à cette foule qui ne connaît pas la loi, Dieu les fera périr!"
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|