2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
# 2 Corinthiens 9: 6-7
|
|
|
|
|
|
|
|
## UDB:
|
|
|
|
|
|
|
|
6 Le fait est que quiconque sème très peu de semences aura aussi une petite récolte à récolter, mais quiconque
|
|
|
|
|
|
|
|
qui sème une grande quantité de graines va récolter une bonne récolte* 7 D'abord, décidez dans votre cœur combien
|
|
|
|
de l'argent à donner, alors quand vous le donnez, vous ne le regretterez pas* Vous ne devriez pas sentir que quelqu'un est
|
|
|
|
obliger à donner, parce que Dieu aime une personne qui est heureuse de donner*
|
|
|
|
|
|
|
|
## ULB:
|
|
|
|
|
|
|
|
6 Le point est le suivant: celui qui sème peu récoltera peu et celui qui sème pour
|
|
|
|
|
|
|
|
le but d'une bénédiction sera également une bénédiction* 7 Laissez que chacun donner comme il l'a prévu dans son
|
|
|
|
coeur, pas à contrecœur ou sous la contrainte, car Dieu aime un donateur joyeux*
|
2018-11-02 17:53:30 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
## Traduction Notes
|
|
|
|
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
celui qui sème… récolter une bénédiction
|
|
|
|
Paul utilise l'image d'un agriculteur en semant des graines pour décrire les résultats du don* En tant que récolte paysanne
|
|
|
|
est basé sur combien il sème, ainsi les bénédictions de Dieu seront peu ou beaucoup basées sur comment généreusement
|
|
|
|
les Corinthiens donnent* (Voir: métaphore )
|
|
|
|
donner comme il a prévu dans son cœur
|
|
|
|
Ici, le mot «cœur» fait référence aux pensées et aux émotions* AT: «donnez comme il a déterminé» (voir:
|
|
|
|
La métonymie )
|
|
|
|
pas à contrecœur ou sous la contrainte
|
|
|
|
Cela peut être traduit par des phrases verbales* AT: «pas parce qu'il se sent coupable ou parce que quelqu'un est
|
|
|
|
le contraignant »(voir: noms abstraits )
|
|
|
|
car Dieu aime un donateur joyeux
|
|
|
|
Dieu veut que les gens donnent volontiers de l'aide pour aider les autres croyants*
|
2018-11-02 17:53:30 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
## Traduction notes
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
* plante, plantes, plantés, planter, implanter, replanter, transplanter, semer, truies, semé, semé,
|
|
|
|
|
|
|
|
semis
|
|
|
|
|
|
|
|
* moissonner, moissonner, moissonner, moissonneuse, moissonneuse, moissonner
|
|
|
|
* bénis, bénis, bénissant
|
|
|
|
|
|
|
|
156
|
|
|
|
Traduction Notes 2 Corinthiens 9: 6-7
|
|
|
|
|
|
|
|
* coeur, coeurs
|
|
|
|
* Dieu
|
|
|
|
* aime, aime, aime, aime
|
|
|
|
|
2018-11-02 17:38:30 +00:00
|
|
|
## Liens
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|