2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
# 2 Corinthiens 3 : 9-11
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 Corinthiens 3 : 9-11
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
## UDB:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 Même la loi a brillé avec la lumière brillante de Dieu* Mais cette lumière brillante de la loi ne peut que ramener
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
la mort à tout le monde* Alors combien plus sa lumière brillante brille-elle en nous quand Dieu nous fait
|
|
|
|
|
droit avec lui-même! 10 Quand la brillante lumière de la loi est comparée à l'œuvre de Dieu consistant à dire
|
|
|
|
|
Nous avons raison avec lui-même, c'est comme si la loi n'était pas du tout merveilleuse, car ce qui la remplaçait est tellement
|
|
|
|
|
plus merveilleux! 11 Ainsi , vous pouvez voir que la loi, qui est en train de passer, était merveilleux, mais vous
|
|
|
|
|
peut également voir que ce qui le remplace sera encore plus merveilleux; et ça va durer éternellement*
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
## ULB:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 Car si le service de la condamnation a été glorieux, combien plus le service de la justice
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
abondent en gloire! 10 Car en effet, ce qui fut jadis glorieux n'est plus glorieux en cela*
|
|
|
|
|
respect, à cause de la gloire qui le dépasse* 11 Car si ce qui se passait avait la gloire, comment
|
|
|
|
|
beaucoup plus que ce qui est permanent a de la gloire!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
## traductionNotes
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
le service de la condamnation
|
|
|
|
|
«Le ministère de la condamnation»* Cela fait référence à la loi de l'Ancien Testament* AT: «le ministère qui condamne
|
|
|
|
|
les gens parce que c'est basé sur la loi »(voir: Connaissances supposées et informations implicites )
|
|
|
|
|
combien plus le service de la justice regorge de gloire!
|
|
|
|
|
Ici, le mot «comment» marque cette phrase comme une exclamation, pas comme une question* AT: “alors le service
|
|
|
|
|
de la justice doit abonder en tellement plus de gloire! ”(Voir: Exclamations )
|
|
|
|
|
le service de la justice abondent en gloire
|
|
|
|
|
Paul parle du «service de la justice» comme s'il s'agissait d'un objet pouvant produire ou se multiplier
|
|
|
|
|
un autre objet* Il veut dire que «le service de la justice» est beaucoup plus glorieux que la loi,
|
|
|
|
|
qui aussi avait la gloire* (Voir: métaphore )
|
|
|
|
|
le service de la justice
|
|
|
|
|
«Le ministère de la justice»* Cela fait référence à la nouvelle alliance, dont Paul est un ministre* À:
|
|
|
|
|
«Le ministère qui rend les gens justes parce qu'ils sont basés sur l'Esprit» (voir: Connaissances supposées
|
|
|
|
|
et informations implicites )
|
|
|
|
|
59
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 Corinthiens 3: 9-11 traduction Notes
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ce qui fut jadis glorieux n'est plus glorieux… à cause de la gloire qui le dépasse
|
|
|
|
|
La loi de l’Ancien Testament ne semble plus glorieuse par rapport à la Nouvelle Alliance, qui
|
|
|
|
|
est beaucoup plus glorieux*
|
|
|
|
|
ce qui a été une fois rendu glorieux
|
|
|
|
|
Cela peut être indiqué sous forme active* AT «la loi que Dieu a rendue jadis glorieuse» (Voir: Actif ou
|
|
|
|
|
Passif )
|
|
|
|
|
à cet égard
|
|
|
|
|
"de cette façon"
|
|
|
|
|
ce qui se passait
|
|
|
|
|
Cela fait référence au «service de la condamnation», dont Paul parle comme s'il s'agissait d'un objet capable
|
|
|
|
|
de disparaître* AT: "ce qui devenait inutile" (Voir: Métaphore )
|
2018-11-02 17:53:30 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
## traduction notes
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* condamner, condamner, condamner, condamner
|
|
|
|
|
* gloire, glorieuse, glorifie, glorifie
|
|
|
|
|
* juste, droiture, injuste, injustice, droit, droiture
|
|
|
|
|
|
2018-11-02 17:38:30 +00:00
|
|
|
|
## Liens
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|