fr_tn/2co/01/17.md

40 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-11-02 17:14:46 +00:00
# 2 Corinthiens 1 : 17-18
UDB :
17 Je pensais que ce serait le plan* Je ne vous disais pas « oui » ensuite disais
"non" je ne faisais pas mes plans comme les incroyants font souvent des plans* 18 Mais Dieu est fidèle pour
nous guider, et nous ne vous confondons pas non plus* Nous faisons nos plans et restons avec eux*
ULB :
17 Quand je pensais de cette façon, jhésitais ? Est-ce que je planifie les choses selon les normes humaines,
pour que je dise oui, oui et non, en même temps? 18 Mais comme Dieu est fidèle, nous ne disons pas
à la fois «oui» et «non»
2018-11-02 17:53:30 +00:00
## Traduction Notes
2018-11-02 17:14:46 +00:00
Étais-je hésitant ?
Paul utilise cette question pour souligner qu'il était certain de sa décision de visiter les Corinthiens* Prévoit
la réponse à la question est non* AT : "Je n'hésitais pas*" Ou "J'avais confiance en ma décision*"
(Voir: question rhétorique )
Est-ce que je planifie les choses selon les normes humaines… en même temps ?
Paul utilise cette question pour souligner que ses projets de visiter les Corinthiens étaient sincères* AT: “Je préférais
ne pas planifier les choses selon les normes humaines… en même temps » (voir: question rhétorique )
Est-ce que je planifie des choses… pour que je dise “Oui, oui” et “Non, non” en même temps ?
Cela signifie que Paul n'a pas dit à la fois qu'il visiterait et qu'il ne visiterait pas en même temps
* Les mots « oui » et « non » sont répétés pour souligner* AT: «Je ne planifie pas les choses… pour que je
dise « Oui, je vais certainement visiter » et « Non, je vais certainement pas visiter » en même temps »(Voir: supposais
Connaissances et informations implicites et Double )
2018-11-02 17:53:30 +00:00
## Traduction notes
2018-11-02 17:14:46 +00:00
* Dieu
* fidèle, fidélité, infidélité, infidélité
2018-11-02 17:38:30 +00:00
## Liens:
2018-11-02 17:14:46 +00:00