15 lines
559 B
Markdown
15 lines
559 B
Markdown
|
# Je me suis levé pour ouvrir la porte à ma bien-aimée
|
|||
|
|
|||
|
Les significations possibles sont 1) littéral, la jeune femme s'est levée pour laisser l'homme entrer dans la pièce.
|
|||
|
maison, ou 2), métaphorique. AT: «Je me suis préparé à faire l'amour avec ma bien-aimée» (voir: métaphore )
|
|||
|
|
|||
|
# mes mains… mes doigts… poignée de porte
|
|||
|
|
|||
|
Même s’il s’agit peut-être d’euphémismes pour les corps de la femme et de l’homme, il est préférable de traduire littéralement.
|
|||
|
(Voir: euphémisme )
|
|||
|
|
|||
|
# à la myrrhe humide
|
|||
|
|
|||
|
“À la myrrhe liquide”
|
|||
|
|