# Je me suis levé pour ouvrir la porte à ma bien-aimée Les significations possibles sont 1) littéral, la jeune femme s'est levée pour laisser l'homme entrer dans la pièce. maison, ou 2), métaphorique. AT: «Je me suis préparé à faire l'amour avec ma bien-aimée» (voir: métaphore ) # mes mains… mes doigts… poignée de porte Même s’il s’agit peut-être d’euphémismes pour les corps de la femme et de l’homme, il est préférable de traduire littéralement. (Voir: euphémisme ) # à la myrrhe humide “À la myrrhe liquide”