fr_tn/rut/04/11.md

35 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# les gens qui étaient à la porte
“Des gens qui se réunissaient près de la porte”
# entrez chez vous
Cela a un sens littéral et figuré. Comme Ruth épouse Boaz, elle va emménager dans sa maison. Maison
peut également se référer à faire partie de la famille de Boaz en étant sa femme. (Voir: métaphore )
# comme Rachel et Leah
C'étaient les deux femmes de Jacob, dont le nom a été changé en Israël.
# construit la maison d'Israël
“Porta beaucoup d'enfants qui devinrent la nation d'Israël”
# puisses-tu prospérer à Ephrathah
Ephrathah est le nom du clan auquel appartenait Boaz à Bethléem.
# Que ta maison soit comme
Dieu a abondamment béni Juda par son fils Perez. Les gens demandaient à Dieu de bénir Boaz dans
une manière similaire à travers les enfants de Ruth. (Voir: métaphore )
# Tamar portait à Juda
Tamar était aussi une veuve. Judah a engendré un fils avec elle, qui a continué le nom de famille.
# à travers la progéniture que Yahweh vous donnera
Yahweh donnerait des enfants à Boaz par l'intermédiaire de Ruth.