2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# vous étiez autrefois désobéissant
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
"Vous n'avez pas obéi dans le passé"
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# vous avez reçu pitié à cause de leur désobéissance
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Ici, la miséricorde signifie les bénédictions imméritées de Dieu. AT: «parce que les Juifs ont rejeté Jésus, vous avez
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
reçu les bénédictions que vous ne méritiez pas »(Voir: Connaissances présumées et information implicite )
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# toi
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Cela fait référence aux croyants païens et est pluriel. (Voir: formes de vous )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Dieu a tout enfermé dans la désobéissance
|
2018-11-02 17:38:30 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Dieu a traité des personnes qui lui désobéissent comme des prisonniers incapables de s'échapper de prison. À:
|
|
|
|
«Dieu a fait des prisonniers de ceux qui lui désobéissent. Maintenant, ils ne peuvent pas cesser de désobéir à Dieu »(Voir:
|
|
|
|
Métaphore )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|