23 lines
832 B
Markdown
23 lines
832 B
Markdown
|
# Informations générales:
|
||
|
|
||
|
Le parallélisme est courant dans la poésie hébraïque. (Voir: Poésie et Parallélisme )
|
||
|
|
||
|
# chant des ascensions
|
||
|
|
||
|
Les significations possibles sont 1) "les gens chantés en allant à Jérusalem pour une célébration" ou 2)
|
||
|
“Les gens chantaient en montant les marches dans le temple” ou 3) “chant dont les mots sont comme des marches”.
|
||
|
Voyez comment vous avez traduit cela dans Psaumes 120: 1
|
||
|
|
||
|
# se lever tôt, rentrer tard
|
||
|
|
||
|
Une personne qui travaille dur doit souvent se lever tôt le matin et rentrer chez elle tard à
|
||
|
nuit.
|
||
|
2092
|
||
|
translationNotes Psaumes 127: 1-2
|
||
|
|
||
|
# manger le pain de dur labeur
|
||
|
|
||
|
Ceci est un idiome. Le pain représente souvent la nourriture dont une personne a besoin chaque jour pour vivre. À:
|
||
|
«Travaille dur pour tes besoins quotidiens» (Voir: Idiom et Synecdoche )
|
||
|
|