24 lines
873 B
Markdown
24 lines
873 B
Markdown
|
# TETH
|
|||
|
|
|||
|
C'est le nom de la neuvième lettre de l'alphabet hébreu. En hébreu, chaque ligne de
|
|||
|
Les versets 65-72 commencent par cette lettre.
|
|||
|
|
|||
|
# à ton serviteur
|
|||
|
|
|||
|
L’écrivain se présente comme «votre serviteur». AT: «pour moi, votre serviteur» ou «pour moi» (voir: premièrement,
|
|||
|
Deuxième ou troisième personne )
|
|||
|
|
|||
|
# au moyen de ta parole
|
|||
|
|
|||
|
Ceci est un idiome. “Ta parole” se réfère aux promesses que Yahweh a faites à l'écrivain. AT: “comme vous
|
|||
|
ont promis »(voir: idiome )
|
|||
|
|
|||
|
# Enseigne-moi le discernement et la compréhension, car j'ai cru en tes commandements.
|
|||
|
|
|||
|
Certaines langues peuvent nécessiter un changement de progression logique. AT: «Depuis que j'ai cru en votre
|
|||
|
commandements, enseignez-moi le discernement et la compréhension appropriés »(voir: Structure de la sentence et
|
|||
|
Types d'écriture )
|
|||
|
1946
|
|||
|
translationNotes Psaumes 119: 65-66
|
|||
|
|