17 lines
732 B
Markdown
17 lines
732 B
Markdown
|
# Du lever au coucher du soleil
|
||
|
|
||
|
Cette phrase fait référence aux directions est, où le soleil se lève, et ouest, où il se couche. le
|
||
|
écrivain utilise ces deux extrêmes pour représenter partout sur la terre. Voyez comment vous avez traduit cela en
|
||
|
Psaumes 50: 1 . AT: “Partout sur la terre” (Voir: Merism )
|
||
|
|
||
|
# Le nom de Yahweh devrait être loué
|
||
|
|
||
|
Ici le mot "nom" représente Yahweh lui-même. Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “les gens
|
||
|
devrait louer Yahweh "(Voir: Métonymie et Actif ou Passif )
|
||
|
|
||
|
# sa gloire dépasse les cieux
|
||
|
|
||
|
On parle de la gloire de Dieu comme si elle était très haute. AT: "sa gloire est plus haute que le ciel" ou "son
|
||
|
la gloire est extrêmement grande »(Voir: Métaphore )
|
||
|
|