fr_tn/psa/111/007.md

25 lines
975 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Les oeuvres de ses mains
Ici, le mot «mains» fait référence à Yahweh lui-même. AT: “Les œuvres qu'il fait” (Voir: Synecdoche )
# Ils sont établis pour toujours
Cela signifie que les instructions de Yahweh sont immuables et dureront pour toujours. Cela peut être déclaré
sous forme active. AT: "Il les a établis pour toujours" ou "Ils dureront pour toujours" (Voir: Actif ou
Passive )
# être observé fidèlement et correctement
Les significations possibles sont 1) Yahweh a donné ses instructions de manière fidèle et appropriée ou
2) son peuple doit observer les instructions de Yahweh de manière fidèle et appropriée. Cela peut être
déclaré sous forme active. AT: "pour que son peuple les observe fidèlement et correctement" (Voir: Actif ou
Passive )
1800
translationNotes Psaumes 111: 7-9
# son nom est saint et génial
Ici, le mot "nom" fait référence à Yahweh lui-même. AT: “Yahweh est saint et génial” (Voir:
Métonymie )