25 lines
975 B
Markdown
25 lines
975 B
Markdown
|
# Les oeuvres de ses mains
|
||
|
|
||
|
Ici, le mot «mains» fait référence à Yahweh lui-même. AT: “Les œuvres qu'il fait” (Voir: Synecdoche )
|
||
|
|
||
|
# Ils sont établis pour toujours
|
||
|
|
||
|
Cela signifie que les instructions de Yahweh sont immuables et dureront pour toujours. Cela peut être déclaré
|
||
|
sous forme active. AT: "Il les a établis pour toujours" ou "Ils dureront pour toujours" (Voir: Actif ou
|
||
|
Passive )
|
||
|
|
||
|
# être observé fidèlement et correctement
|
||
|
|
||
|
Les significations possibles sont 1) Yahweh a donné ses instructions de manière fidèle et appropriée ou
|
||
|
2) son peuple doit observer les instructions de Yahweh de manière fidèle et appropriée. Cela peut être
|
||
|
déclaré sous forme active. AT: "pour que son peuple les observe fidèlement et correctement" (Voir: Actif ou
|
||
|
Passive )
|
||
|
1800
|
||
|
translationNotes Psaumes 111: 7-9
|
||
|
|
||
|
# son nom est saint et génial
|
||
|
|
||
|
Ici, le mot "nom" fait référence à Yahweh lui-même. AT: “Yahweh est saint et génial” (Voir:
|
||
|
Métonymie )
|
||
|
|