fr_tn/psa/106/003.md

29 lines
958 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Rappelle moi
L'expression «rappeler à l'esprit» signifie se souvenir de quelque chose. AT: «souviens-toi de moi» (voir: idiome )
# de votre choisi
Le mot «choisi» fait référence au peuple élu de Yahweh. AT: “de votre peuple élu” (Voir: Nominal
Adjectifs )
# se réjouir de la joie… et de la gloire
Ce sont des choses que David dit qu'il va faire, ainsi que «voir la prospérité de vos élus».
les mots «je veux» peuvent être répétés ici. AT: “Je me réjouirai de la joie… et je me glorifierai” (Voir:
Ellipsis )
1682
translationNotes Psaumes 106: 3-5
Ici, l'expression «votre héritage» fait référence aux Isrealites, qui sont le peuple élu de Yahweh.
# joie
joie, délice
# gloire à ton héritage
Ici
"Gloire" signifie "se vanter" de quelque chose; dans ce cas, ils se vantent de Yahweh. AT: “se vanter
de votre grandeur avec votre peuple "ou" vous vanter de votre peuple envers vous "(Voir: Métonymie )