fr_tn/psa/069/018.md

21 lines
775 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# me racheter
Lécrivain demande à Dieu de le racheter comme si lécrivain était un esclave dont il pouvait acheter la liberté.
AT: “Libère-moi” (Voir: Métaphore )
# me racheter
Lécrivain demande à Dieu de le racheter comme si lécrivain était un prisonnier dont la libération pourrait être payée
Avec de l'argent. AT: “sauve-moi” (voir: métaphore )
# ma réprimande, ma honte et mon déshonneur
Ces noms abstraits peuvent être énoncés comme des actions. AT: “comment les gens m'ont réprimandé, m'ont fait honte et
m'a déshonoré »(voir: noms abstraits )
# mes adversaires sont tous devant toi
Ici, "devant vous" signifie que Dieu les voit et sait tout sur eux. AT: “vous savez qui tous mes
les ennemis sont "(Voir: Idiom )