34 lines
1.9 KiB
Markdown
34 lines
1.9 KiB
Markdown
|
# Mon coeur est fixé, Dieu, mon coeur est fixé
|
||
|
|
||
|
Etre confiant est considéré comme un cœur ferme plutôt que secoué ou facilement ému. le
|
||
|
Cette phrase est répétée pour montrer qu'il a une confiance totale en Dieu et qu'il ne changera pas. AT: “Je suis
|
||
|
complètement confiant en toi, Dieu »(Voir: Métonymie )
|
||
|
|
||
|
# Je chanterai des louanges
|
||
|
|
||
|
À qui il chantera peut être clairement énoncé. AT: "Je chanterai mes louanges, Dieu" (Voir: Connaissance supposée
|
||
|
et informations implicites )
|
||
|
|
||
|
# Réveille-toi, mon cœur honoré
|
||
|
|
||
|
On peut affirmer clairement que le but du réveil est de chanter des louanges à Dieu. Se réveiller peut
|
||
|
être une métaphore pour commencer ou se préparer à faire quelque chose. Le coeur représente le psalmiste ou son
|
||
|
émotions. AT: “Réveillez-vous, mon cœur honoré, chanter des louanges à Dieu” ou “Je préparerai mon honoré
|
||
|
cœur de chanter des louanges à Dieu »ou« je suis honoré de me réveiller et de chanter des louanges à Dieu »(Voir: Assumption
|
||
|
Connaissances et informations implicites et métaphore et synecdoche )
|
||
|
|
||
|
# Réveillez-vous, luth et harpe
|
||
|
|
||
|
On peut affirmer clairement que le but du réveil est de chanter des louanges à Dieu. Le psalmiste parle
|
||
|
comme si le luth et la harpe étaient des personnes capables de se lever pour chanter des louanges à Dieu. AT: «Réveille-toi,
|
||
|
luth et harpe, et chanter des louanges à Dieu "ou" je jouerai le luth et la harpe pendant que je chante des louanges à Dieu "
|
||
|
(Voir: Connaissance supposée et information implicite , personnification et métaphore )
|
||
|
|
||
|
# Je vais me réveiller à l'aube
|
||
|
|
||
|
On parle de l'aube comme si elle était vivante, et se lever avant l'aube est dit de se réveiller
|
||
|
ça va. Le but de se lever avant l'aube est de louer Dieu. AT: “Je vais me lever avant l'aube” ou “Je
|
||
|
se lèvera avant que le soleil ne se lève »(voir: Personnification et métaphore et Connaissance supposée et
|
||
|
Information implicite )
|
||
|
|