25 lines
1.1 KiB
Markdown
25 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# Tu vois, je suis né dans l'iniquité… Tu vois, tu désires être digne de confiance
|
||
|
|
||
|
Les deux utilisations de «Voir» ici attirent notre attention sur le contraste entre ces deux situations. À:
|
||
|
«En vérité, je suis né dans l'iniquité… Mais tu désires être digne de confiance»
|
||
|
|
||
|
# Vous voyez, je suis né dans l'iniquité… dès que ma mère m'a conçu, j'étais dans le péché
|
||
|
|
||
|
Ces deux expressions signifient fondamentalement la même chose et sont utilisées ensemble pour souligner. (Voir: parallélisme )
|
||
|
|
||
|
# Je suis né dans l'iniquité
|
||
|
|
||
|
Être pécheur est considéré comme étant dans l'iniquité. AT: “J'étais déjà un pécheur quand je suis né” (Voir:
|
||
|
Métaphore )
|
||
|
|
||
|
# dès que ma mère m'a conçu, j'étais dans le péché
|
||
|
|
||
|
Être pécheur est parlé de péché. AT: «Même quand ma mère m'a conçu, j'étais un
|
||
|
pécheur ”(Voir: métaphore )
|
||
|
|
||
|
# tu désires être digne de confiance en moi
|
||
|
|
||
|
Le «moi intérieur» représente 1) les désirs de la personne ou 2) la personne entière. AT: «tu me veux
|
||
|
désirer la confiance »ou« tu veux que je sois digne de confiance »(Voir: Métonymie et Synecdoche )
|
||
|
|