20 lines
623 B
Markdown
20 lines
623 B
Markdown
|
# Le salut des justes vient de Yahweh
|
||
|
|
||
|
Le nom abstrait «Salut» peut être exprimé comme une action. AT: “Yahweh sauve les justes
|
||
|
les gens ”(Voir: Noms abrégés )
|
||
|
|
||
|
# les justes
|
||
|
|
||
|
Cela concerne les personnes justes. AT: “les justes” (Voir: Adjectifs nominaux )
|
||
|
|
||
|
# aide… sauve… sauve
|
||
|
|
||
|
Cette même idée est répétée de différentes manières pour souligner que Yahweh est fiable et
|
||
|
capable de donner de l'aide. (Voir: parallélisme )
|
||
|
|
||
|
# ils se sont réfugiés en lui
|
||
|
|
||
|
Aller à Yahweh pour la protection est parlé de se réfugier en lui. AT: “ils sont allés à lui
|
||
|
pour la protection "(Voir: Métaphore )
|
||
|
|