22 lines
801 B
Markdown
22 lines
801 B
Markdown
|
# Informations générales:
|
|||
|
|
|||
|
Les dirigeants d’Israël comptent les hommes âgés de 20 ans et plus, selon leurs tribus et leurs
|
|||
|
familles. (Voir: Comment traduire des noms et des nombres )
|
|||
|
|
|||
|
# 32 500 hommes
|
|||
|
|
|||
|
"Trente-deux mille cinq cents hommes" (Voir: Nombres )
|
|||
|
|
|||
|
# C'étaient les descendants de Joseph, comptés
|
|||
|
|
|||
|
Le mot «ceux-ci» désigne tous les hommes issus des fils de Joseph, Ephraïm et Manassé.
|
|||
|
La signification complète de cette déclaration peut être clarifiée. AT: “C'étaient les descendants de Joseph, descendus
|
|||
|
de ses fils Manassé et Éphraïm, comptés »(Voir: Connaissance supposée et implicite
|
|||
|
Information )
|
|||
|
|
|||
|
# comptés dans chacun de leurs clans
|
|||
|
|
|||
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "ils les ont comptés dans chacun de leurs clans" (Voir: Actif ou
|
|||
|
Passive )
|
|||
|
|