fr_tn/mrk/12/35.md

45 lines
2.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Alors que Jésus enseignait dans la cour du temple, il a dit
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Un certain temps s'est écoulé et Jésus est maintenant dans le temple. Cela ne fait pas partie de la conversation précédente.
AT: "Plus tard, alors que Jésus enseignait dans la région du temple, il a dit aux gens" (Voir: Connaissance supposée et information implicite )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Comment se fait-il que les scribes disent que le Christ est le fils de David?
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Jésus utilise cette question pour amener les gens à réfléchir profondément au psaume qu'il va citer. Ce peut être écrit comme une déclaration. AT: «Considérez pourquoi les scribes disent que le Christ est le fils de David."
(Voir: question rhétorique )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# le fils de David
2018-11-02 17:14:46 +00:00
“Un descendant de David”
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# David lui-même
Ce mot «lui-même» fait référence à David et est utilisé pour mettre l'accent sur lui et sur ce qu'il a dit. AT: “ça
2018-11-02 17:14:46 +00:00
était David qui ”(Voir: Pronoms réflexifs )
2018-11-02 17:53:30 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# dans le Saint-Esprit
Cela signifie qu'il a été inspiré par le Saint-Esprit. C'est-à-dire que le Saint-Esprit a dirigé David dans ce qu'il a dit. AT: «inspiré par le Saint-Esprit» (voir: idiome )
# dit le Seigneur à mon Seigneur
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ici, David appelle Dieu "le Seigneur" et appelle le Christ "mon Seigneur". Cela peut être écrit plus clairement. AT: "A propos du Christ," Le Seigneur Dieu a dit à mon Seigneur "(Voir: Connaissance supposée et information implicite )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Assieds-toi à ma main droite
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Jésus cite un psaume. Ici, Dieu parle au Christ. S'asseoir à la "droite de Dieu" est une action symbolique de recevoir un grand honneur et une grande autorité de la part de Dieu. AT: «Assieds- toi à l' honneur à mes côtés» (voir: Action symbolique )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Dans cette citation, Dieu parle de vaincre les ennemis en les transformant en tabouret. AT: "jusqu'à ce que je vainc complètement tes ennemis" (Voir: Métaphore )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# l'appelle 'Seigneur'
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ici le mot "lui" se réfère au Christ.
# alors comment le Christ peut-il être le fils de David?
Cela peut être écrit comme une déclaration. AT: “alors réfléchis à la manière dont le Christ peut être un descendant de David”
(Voir: question rhétorique )
2018-11-02 17:14:46 +00:00