fr_tn/lev/24/19.md

36 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Déclaration de connexion:
Dieu continue à dire à Moïse ce que les gens doivent faire quand quelqu'un fait quelque chose de mal.
# il faut lui faire
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "vous devez lui faire" (Voir: Actif ou Passif )
# fracture pour fracture, œil pour œil, dent pour dent
Ces expressions insistent sur le fait qu'une personne devrait subir le même préjudice quelle a causé à une autre personne.
# fracture pour fracture
Cela fait référence aux os brisés. AT: "os cassé pour os cassé" ou "S'il brise l'os de quelqu'un,
l'un de ses os doit être brisé »ou« s'il casse l'os de quelqu'un, il se cassera un des os »
(Voir: Idiom )
# oeil pour oeil
Cela concerne les yeux gravement blessés ou arrachés. AT: «S'il détruit l'œil de quelqu'un, un
de ses os doit être détruit "ou" S'il détruit l'œil de quelqu'un, celui-ci le détruira "(Voir:
Idiome )
# dent pour dent
Cela concerne les dents qui sont éjectées de la bouche. AT: "S'il frappe la dent de quelqu'un, l'un des
ses dents doivent être assommées »ou« sil assomme une dent, il assommera une de ses
dents ”(Voir: Idiome )
# quiconque tue une personne doit être mis à mort
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: «Ils doivent mettre à mort quiconque tue une personne» (Voir:
Actif ou passif )