25 lines
924 B
Markdown
25 lines
924 B
Markdown
|
# s'il touche à la souillure de quelqu'un, peu importe ce que c'est la souillure
|
||
|
|
||
|
Le nom abstrait «impureté» peut être énoncé comme un adjectif. AT: «s'il touche quelque chose qui
|
||
|
rend une personne impure »(Voir: Noms abstraites )
|
||
|
|
||
|
# la malpropreté
|
||
|
|
||
|
On parle de quelque chose que Yahweh a déclaré inapte à toucher ou à manger comme si c'était
|
||
|
physiquement malpropre. (Voir: métaphore )
|
||
|
|
||
|
# il n'en a pas conscience
|
||
|
|
||
|
"Il ne s'en rend pas compte" ou "il n'en sait rien"
|
||
|
|
||
|
# si quelqu'un jure témérairement avec ses lèvres
|
||
|
|
||
|
Ici, les lèvres représentent la personne entière. AT: “si quelqu'un jure témérairement” (Voir: Synecdoche )
|
||
|
|
||
|
# si quelqu'un jure témérairement
|
||
|
|
||
|
Cela signifie prêter serment sans y penser sérieusement. Cela implique qu'après la personne
|
||
|
jure qu'il ne peut pas le remplir ou qu'il ne veut pas vraiment le remplir. (Voir: supposé
|
||
|
Connaissances et informations implicites )
|
||
|
|