38 lines
1.2 KiB
Markdown
38 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# Déclaration de connexion:
|
||
|
|
||
|
Job continue de parler.
|
||
|
|
||
|
# L'utérus
|
||
|
|
||
|
Cela fait référence à la mère. AT: “La mère” (Voir: Synecdoche )
|
||
|
|
||
|
# le ver se nourrira gentiment de lui
|
||
|
|
||
|
Cela signifie qu'il mourra et que les vers mangeront son corps. AT: “le ver va aimer manger ses morts
|
||
|
corps »ou« il mourra et son corps sera dévoré par les vers »(voir: idiome )
|
||
|
|
||
|
# on ne se souviendra plus de lui
|
||
|
|
||
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: «plus personne ne se souviendra de lui» (voir: actif ou passif )
|
||
|
|
||
|
# la méchanceté sera brisée comme un arbre
|
||
|
|
||
|
La destruction par Dieu du méchant est décrite comme s'il abattait un arbre. Cela peut être
|
||
|
déclaré sous forme active. AT: "Dieu détruira le méchant comme s'il était un arbre" (Voir: Métaphore et
|
||
|
Actif ou passif )
|
||
|
|
||
|
# Le méchant dévore
|
||
|
|
||
|
Cette métaphore souligne à quel point le méchant est impitoyable. AT: “Tout comme un animal sauvage tue son
|
||
|
proie, ainsi le méchant fait du mal »(Voir: Métaphore )
|
||
|
|
||
|
# les femmes stériles qui n'ont pas mis au monde des enfants
|
||
|
|
||
|
Les gens de cette époque considéraient qu'une femme stérile était maudite par Dieu. Donc,
|
||
|
cela représente les femmes les plus malheureuses.
|
||
|
|
||
|
# veuve
|
||
|
|
||
|
une femme dont le mari est décédé
|
||
|
|