27 lines
710 B
Markdown
27 lines
710 B
Markdown
|
# Déclaration de connexion:
|
||
|
|
||
|
Eliphaz continue de parler à Job.
|
||
|
|
||
|
# Vous avez renvoyé les veuves vides
|
||
|
|
||
|
«Vous avez fait partir les veuves sans rien»
|
||
|
|
||
|
# les veuves
|
||
|
|
||
|
les femmes dont les maris sont morts
|
||
|
|
||
|
# les bras des orphelins ont été cassés
|
||
|
|
||
|
Ici, les «armes» se rapportent au pouvoir. Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: «Vous avez même opprimé des orphelins»
|
||
|
(Voir: Métonymie et Actif ou Passif )
|
||
|
|
||
|
# les collets sont tout autour de vous… Il y a des ténèbres… une abondance d'eaux vous recouvre
|
||
|
|
||
|
Chacune de ces métaphores signifie que les problèmes et les dangers sont tout autour de Job à cause de son péché. (Voir:
|
||
|
Métaphore )
|
||
|
|
||
|
# une abondance d'eaux
|
||
|
|
||
|
"une inondation"
|
||
|
|