fr_tn/job/16/04.md

36 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Je pourrais rassembler et joindre des mots ensemble
Job parle de penser à des choses inutiles à dire comme si ses mots étaient des objets choisis au hasard
et réunis. AT: “Je pourrais penser à des choses à dire” (Voir: Métaphore )
# secoues ma tête
C'est une action qui montre la désapprobation. (Voir: Action symbolique )
# dans la moquerie
Le mot «moquerie» peut être exprimé comme un verbe. AT: “se moquer de vous” (Voir: Noms abstraites )
# Je te fortifierais avec ma bouche et le frémissement de mes lèvres te soulagerait!
Les mots «bouche» et «lèvres» sont des métonymes pour les mots ou les messages quune personne parle en utilisant
sa bouche et ses lèvres. Ici, Job parle sarcastiquement et signifie le contraire de ce qu'il dit. À:
«Mes paroles ne seraient sûrement pas encourageantes pour vous! Ils n'allégeraient sûrement pas votre chagrin »ou
"En te parlant comme tu m'as parlé plus tôt, je ne t'encouragerais pas et n'allégerais pas ton chagrin!"
(Voir: Métonymie et Ironie )
# avec ma bouche
Ici, la «bouche» de Job représente ce qu'il dit. AT: “avec ce que je dis” (Voir: Métonymie )
# le frémissement de mes lèvres
C'est un métonyme pour les mots ou le message qu'il parle. AT: «mes paroles réconfortantes» (voir:
Métonymie )
# vous apportera un soulagement
Cela parle de chagrin comme s'il s'agissait d'un lourd fardeau physique. AT: “réduira votre chagrin” ou “aidera
vous ressentez moins de chagrin »(voir: métaphore )