fr_tn/job/05/26.md

16 lines
729 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Vous viendrez à votre tombe à un âge adulte
"Vous mourrez très vieux"
# comme une pile de paquets de grains qui monte à son heure
Vous devrez peut-être préciser que le grain de cette comparaison est entièrement mûr mais pas trop mûr. Il serait
ni mourir jeune ni devenir faible dans son grand âge. (Voir: [[:: ta: vol1: traduire: figs-explicit]] et
[[rc://fr/ta/man/translate/figs-simile]])
# Vous voyez, nous avons examiné cette question. c'est comme ça; écoutez-le et sachez-le par vous-même
Les mots «nous» se rapportent aux amis de Job mais pas à Job. AT: «Regardez, nous avons réfléchi à cette question.
Écoutez ce que je dis et sachez que c'est vrai »(voir: « Nous »exclusif et inclusif )