fr_tn/jhn/12/39.md

11 lines
481 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# il a durci leurs cœurs… comprend avec leurs cœurs
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ici, les «coeurs» sont des métonymies pour l'esprit d'une personne. La phrase "durci leurs cœurs" est une métaphore
pour rendre quelqu'un têtu. En outre, «comprendre avec leurs cœurs» signifie «vraiment comprendre».
AT: «il les a têtus… vraiment comprendre» (voir: métonymie et métaphore )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# et tourne
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ici, «tourner» est une métaphore du «repentir». AT: «et ils se repentent» (Voir: Métaphore )
2018-11-02 17:14:46 +00:00