fr_tn/jhn/12/20.md

20 lines
680 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Maintenant, certains Grecs
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
L'expression «maintenant certain» marque l'introduction de nouveaux personnages dans l'histoire. (Voir: Introduction
des anciens et nouveaux participants )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# adorer au festival
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Jean implique que ces «Grecs» allaient adorer Dieu pendant la Pâque. AT: “adorer
Dieu à la fête de la Pâque ”(Voir: Connaissance supposée et information implicite )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Bethsaida
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
C'était une ville de la province de Galilée.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# ils ont dit à Jésus
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Philip et Andrew parlent à Jésus de la demande des Grecs de le voir. Vous pouvez traduire cela en ajoutant
les mots implicites. AT: "ils ont dit à Jésus ce que les Grecs avaient dit" (voir: Ellipsis )
2018-11-02 17:14:46 +00:00