fr_tn/jhn/08/31.md

23 lines
737 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# reste dans ma parole
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
C'est un idiome qui signifie «obéir à Jésus». AT: «obéis à ce que j'ai dit» (voir: idiome )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# mes disciples
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
“Mes suiveurs”
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# la vérité vous libèrera
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
C'est la personnification. Jésus parle de «la vérité» comme si c'était une personne. AT: «si tu obéis à la vérité,
2018-11-02 17:14:46 +00:00
Dieu vous libérera "(Voir: Personnification )
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# la vérité
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela fait référence à ce que Jésus révèle à propos de Dieu. AT: "ce qui est vrai de Dieu"
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Comment pouvez-vous dire: "Vous serez libéré"?
Cette remarque apparaît sous la forme d'une question pour exprimer le choc des dirigeants juifs devant ce que Jésus
a dit. AT: "Nous n'avons pas besoin d'être libérés!" (Voir: Question rhétorique )
2018-11-02 17:14:46 +00:00