fr_tn/jer/49/30.md

36 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Informations générales:
Yahweh continue à parler de ce qui va arriver à Kedar et aux royaumes de Hazor.
# Fuir! Promenez-vous… Faites demi-tour!
Ici, Yahweh parle aux gens de Kedar.
# habitants de Hazor
“Les gens qui vivent à Hazor”
# c'est la déclaration de Yahweh
Yahweh parle de lui-même par son nom pour exprimer la certitude de ce qu'il déclare. Voyez comment vous
traduit cela dans Jérémie 1: 8 . AT: “Voici ce que Yahweh a déclaré” ou “Voici ce que moi, Yahweh,
ont déclaré "(Voir: Première, Deuxième ou Troisième personne )
# conçu un plan
«Fait un plan»
# Survenir! Attaque… eux-mêmes
Ici, Yahweh parle à Nebucadnetsar comme s'il l'écoutait. (Voir: Apostrophe )
# Attaquez la nation à l'aise, en sécurité
Ici, la «nation» représente les personnes qui y vivent. AT: “Attaquez cette nation dont les habitants se sentent en sécurité
et sécurisé »(Voir: Métonymie )
# Ils… eux
Les mots «Ils» et «eux» se réfèrent aux personnes qui se sentent en sécurité.