fr_tn/jdg/16/08.md

29 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# .qui n'a pas été séché
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “qui na pas encore séché” ou “qui nétait pas encore sec” (Voir: Actif
ou passif )
# elle a attaché Samson avec eux
"Delilah a attaché Samson avec les cordes d'arc fraîches"
# À présent
Ce mot est utilisé ici pour marquer une rupture dans lhistoire principale. Ici l'auteur raconte le fond
informations sur les hommes philistins que Dalila avait en attente pour capturer Samson. (Voir: Contexte
Information )
# Les Philistins sont sur vous
La phrase "sur vous" signifie qu'ils sont prêts à le capturer. AT: “Les Philistins sont là pour
vous capturer »(voir: idiome )
# il a cassé la corde comme un fil de laine quand il touche le feu
L'auteur décrit la facilité avec laquelle il brise les cordes d'arc en les comparant à la façon dont le fil se casse
quand il est brûlé. AT: "il a cassé la corde de l'arc aussi facilement que s'il cassait du fil brûlé" ou
"Il a cassé les cordes d'arc aussi facilement que si elles étaient faites d'un fil fin" (Voir: Simile )
430
traductionNotes Juges 16: 8-9