fr_tn/isa/54/07.md

26 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Informations générales:
Yahweh continue de parler aux habitants de Jérusalem.
# Dans un flot de colère
On dit que Yahweh est très en colère comme si sa colère était une inondation qui submergeait les gens. À:
“Quand j'étais très en colère” (Voir: Métaphore )
# Je t'ai caché mon visage
Ici, "cachais mon visage" est un idiome qui signifie que Dieu a abandonné son peuple et la laissé souffrir. AT: «Je
vous a abandonné »(voir: idiome )
# mais avec fidélité fidélité d'alliance
Le nom abstrait «fidélité» peut être qualifié de «fidèle». Voyez comment vous avez traduit «alliance».
fidélité »dans Esaïe 16: 5 . AT: “mais parce que je suis toujours fidèle à mon alliance avec vous” ou
“Mais parce que je suis toujours fidèle à faire ce que je promets de faire” (Voir: Noms abstraits )
# dit Yahweh, celui qui vous sauve
Ici, Yahweh parle de lui-même à la troisième personne. Cela peut être déclaré à la première personne. AT: “c'est
ce que moi, Yahvé, ton sauveur, te dis »(Voir: Première, Deuxième ou Troisième personne )