fr_tn/isa/37/30.md

28 lines
915 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Informations générales:
Cela continue le message de Yahweh à Ezéchias. (Voir: Esaïe 37:21 )
# signe pour toi
"Signe pour toi, Ezéchias." Ici, "vous" est singulier et se réfère à Ezéchias. (Voir: Formes de vous )
# tu vas manger… tu dois planter
Ici, "vous" est pluriel et se réfère au peuple de Juda. (Voir: Formes de vous )
# dans la deuxième année ce qui pousse
Ceci décrit ce que les gens vont manger. Les mots «tu mangeras» sont compris dans le précédent
phrase AT: “dans la deuxième année, tu mangeras ce qui pousse” ou “lannée prochaine, tu mangeras ce qui poussera” (Voir:
Ellipsis et nombres ordinaux )
# ce qui en résulte
"Ce qui pousse à l'état sauvage" ou "ce qui pousse à l'état sauvage"
# en troisième année
Ceci se réfère à l'année après la deuxième année. AT: “l'année suivante” ou “l'année suivante”
(Voir: Nombres ordinaux )