32 lines
1.4 KiB
Markdown
32 lines
1.4 KiB
Markdown
|
# Informations générales:
|
||
|
|
||
|
Yahweh continue à parler.
|
||
|
|
||
|
# Toi qui es loin, écoute ce que j'ai fait; et, toi qui es près, reconnais ma force
|
||
|
|
||
|
Yahweh utilise les mots «loin» et «proche» pour désigner toutes les personnes. Le mot «pourrait» peut être exprimé
|
||
|
avec l'adjectif «puissant». AT: «Partout, les gens entendent ce que j'ai fait et reconnaissent
|
||
|
que je suis puissant »(Voir: Mérisme et noms abstraits )
|
||
|
|
||
|
# le tremblement a saisi les impies
|
||
|
|
||
|
Cela parle du peuple impie tremblant comme si son tremblement était un ennemi qui avait saisi
|
||
|
leur. AT: "Les impies sont submergés de tremblements" (Voir: Personnification )
|
||
|
|
||
|
# Qui parmi nous… les brûlures?
|
||
|
|
||
|
Il est implicite que les pécheurs de Sion posent ces questions. AT: «Ils disent: 'Qui parmi nous… brûle?'
|
||
|
”(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
|
||
|
|
||
|
# Qui parmi nous peut rester avec un feu qui fait rage? Qui parmi nous peut rester avec éternelle les brûlures?
|
||
|
|
||
|
Ces questions rhétoriques ont fondamentalement la même signification et soulignent que personne ne peut vivre
|
||
|
avec du feu. Ici le feu représente le jugement de Yahweh. AT: «Personne ne peut vivre avec un feu qui fait rage! Personne
|
||
|
peut vivre avec des brûlures sans fin! "ou" Personne ne peut vivre portant le jugement de Yahweh, c'est comme un
|
||
|
feu éternel! "(Voir: Question rhétorique et métonymie )
|
||
|
|
||
|
# séjour
|
||
|
|
||
|
vivre dans un endroit qui n'est pas chez soi
|
||
|
|