fr_tn/isa/28/03.md

16 lines
768 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# La fière guirlande des ivrognes d'Ephraïm sera foulée aux pieds
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “L'armée ennemie écrasera les orgueilleux ivrognes de Samarie
comme s'ils écrasaient des fleurs sous leurs pieds »(Voir: Actif ou Passif )
# fière guirlande… d'Éphraïm… qui est sur la tête de la riche vallée
Une "guirlande" est une couronne de fleurs. Ici, il représente la ville de Samarie, la capitale d'Israël,
qui se trouve au-dessus d'une vallée fertile. (Voir: métaphore )
# sera comme la première figue mûre… avale
Cela parle des soldats ennemis voyant la beauté de la Samarie et le pillant rapidement comme s'ils
étaient une personne qui voit la première figue de la saison et mange rapidement. (Voir: Simile )