fr_tn/isa/13/04.md

26 lines
1018 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Le bruit d'une multitude dans les montagnes, comme de nombreuses personnes
Les mots «il y a» sont compris. Les expressions «multitude» et «beaucoup de gens» signifient la même chose
chose. AT: "Il y a le bruit de nombreuses personnes dans les montagnes" ou "Il y a le bruit d'un grand
foule de gens dans les montagnes "(Voir: Ellipsis )
# Le bruit d'un tumulte des royaumes comme de nombreuses nations réunies
Les mots «il y a» sont compris. Les mots «royaumes» et «nations» désignent ici le même
chose. AT: “Il y a le brouhaha de beaucoup de royaumes rassemblés” (Voir: Ellipsis )
# se rassemble
"Se rassemble"
# du chemin à l'horizon
«D'endroits très éloignés de l'horizon» ou «d'endroits très éloignés»
# ses instruments de jugement
Les soldats que Dieu envoie pour attaquer Babylone sont décrits comme des armes. "Jugement"
représente le châtiment parce que Dieu a jugé Babylone. AT: "l'armée qu'il utilisera pour
punir Babylone »(Voir: Métaphore et métonymie )