fr_tn/heb/06/16.md

34 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# aux héritiers de la promesse
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
On parle des personnes à qui Dieu a fait des promesses comme si elles devaient hériter de biens et
richesse d'un membre de la famille. AT: "à ceux qui recevraient ce qu'il a promis" (Voir: Métaphore )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# la qualité immuable de son but
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
"Que son but ne changerait jamais" ou "qu'il ferait toujours ce qu'il a dit qu'il ferait"
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# par deux choses immuables
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela signifie la promesse de Dieu et le serment de Dieu. Ni l'un ni l'autre ne peut jamais changer.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# avec lequel il est impossible que Dieu mente
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ce double négatif peut signifier que Dieu dira la vérité sur cette situation. AT: «à propos de laquelle
Dieu dit toujours la vérité »(voir: doubles négatifs )
# nous qui avons fui pour nous réfugier
2018-11-02 17:14:46 +00:00
Les croyants, qui ont confiance en Dieu pour qu'il les protège, sont mentionnés comme s'ils couraient vers un coffre-fort
2019-09-06 13:05:01 +00:00
endroit. AT: "nous qui lui avons fait confiance" (Voir: Métaphore )
# aura un fort encouragement à tenir fermement l'espoir qui nous attend
On parle de confiance en Dieu comme si les encouragements étaient un objet pouvant être présenté à une personne.
et cette personne pourrait s'y accrocher. AT: «continuera à faire confiance à Dieu, il nous a simplement encouragés à
do »(Voir: Métaphore )
# mis devant nous
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "que Dieu a placé devant nous" (voir: actif ou passif )
2018-11-02 17:14:46 +00:00