32 lines
894 B
Markdown
32 lines
894 B
Markdown
|
# la terre où séjournait son père, au pays de Canaan
|
||
|
|
||
|
«Au pays de Canaan où son père avait vécu»
|
||
|
|
||
|
# Ce sont les événements concernant Jacob
|
||
|
|
||
|
Cette phrase introduit le récit des enfants de Jacob dans Genèse 37: 1-50: 26. Ici "Jacob" se réfère
|
||
|
à toute sa famille. AT: “Ceci est le récit de la famille de Jacob” (Voir: Synecdoche )
|
||
|
|
||
|
# dix-sept ans
|
||
|
|
||
|
“17 ans” (Voir: Nombres )
|
||
|
|
||
|
# Bilhah
|
||
|
|
||
|
C'est le nom de la servante de Rachel. Voyez comment vous avez traduit ce nom dans Genèse 29:29 .
|
||
|
(Voir: Comment traduire les noms )
|
||
|
|
||
|
# Zilpa
|
||
|
|
||
|
C'est le nom de la servante de Leah. Voyez comment vous avez traduit ce nom dans Genèse 29:24 . (Voir:
|
||
|
Comment traduire les noms )
|
||
|
|
||
|
# épouses
|
||
|
|
||
|
Ces femmes étaient les servantes de Léa et de Rachel qu'elles avaient données à Jacob pour avoir des enfants.
|
||
|
|
||
|
# un rapport défavorable à leur sujet
|
||
|
|
||
|
“Un mauvais rapport sur ses frères”
|
||
|
|