fr_tn/gen/35/06.md

38 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Luz
C'est le nom d'une ville. Voyez comment vous avez traduit cela dans Genèse 28:19 . (Voir: Comment traduire
Noms )
# El Bethel
Les traducteurs peuvent ajouter une note de bas de page mentionnant: «Le nom El Bethel signifie« Dieu de Bethel ». ”(Voir: Comment
traduire les noms )
# à, Dieu s'était révélé à lui
"Là, Dieu se fit connaître à Jacob"
# Deborah
C'est le nom d'une femme. (Voir: Comment traduire les noms )
# L'infirmière de Rebecca
Une infirmière est une femme qui soccupe de lenfant dune autre femme. Linfirmière était très honorée et
important pour la famille.
# Elle a été enterrée de Bethel
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Ils l'ont enterrée de Béthel” (Voir: Actif ou Passif )
# bas de Bethel
Lexpression «en bas de» est utilisée parce quelle la enterrée dans un endroit plus bas
que Bethel.
# Allon Bakuth
Les traducteurs peuvent ajouter une note de bas de page mentionnant: «Le nom Allon Bakuth signifie« chêne où il y a
larmes.' ”(Voir: Comment traduire les noms )