fr_tn/gen/30/35.md

21 lines
439 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# qui ont été rayés et repérés
“Qui avait des rayures et des taches”
# qui ont été mouchetés et repérés
"Qui avait des taches"
# tous ceux qui avaient du blanc dedans
“Chaque chèvre qui avait du blanc dedans”
# tous les noirs parmi les moutons
"Tous les moutons noirs"
# leur a donné dans la main
Ici, «main» signifie contrôle ou soin. AT: "est-ce que ses fils se sont occupés d'eux?" (Voir: Métonymie )