27 lines
1020 B
Markdown
27 lines
1020 B
Markdown
|
# Que vais-je vous payer
|
||
|
|
||
|
«Que puis-je vous payer?» Ou «Que puis-je vous donner?». Cela peut être rendu plus explicite. AT: «Que puis-je
|
||
|
vous payer pour que vous restiez et travailliez pour moi »(voir: Connaissances supposées et informations implicites )
|
||
|
|
||
|
# Si tu veux faire ça pour moi
|
||
|
|
||
|
Le mot de connexion «Mais» peut être utilisé au début pour montrer que ce que Jacob est sur le point de dire
|
||
|
contraste avec ce qu'il vient de dire. AT: “Mais si tu feras cette chose pour moi” (Voir: Connecter des mots )
|
||
|
|
||
|
# cette chose
|
||
|
|
||
|
L'expression «cette chose» fait référence à ce que Jacob proposera au verset 32.
|
||
|
|
||
|
# nourris ton troupeau et garde-le
|
||
|
|
||
|
“Nourrir et prendre soin de votre troupeau”
|
||
|
|
||
|
# en retirant chaque mouton tacheté et tacheté, et chaque noir parmi les moutons, et le tacheté et moucheté parmi les chèvres
|
||
|
|
||
|
“Et enlève tous les moutons avec des taches, tous les moutons noirs et toutes les chèvres avec des taches”
|
||
|
|
||
|
# Ce sera mon salaire
|
||
|
|
||
|
"Ce sera le coût de me garder ici"
|
||
|
|