fr_tn/gen/27/26.md

27 lines
811 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# il a senti l'odeur de ses vêtements et l'a béni
On peut expliquer que les vêtements sentent les vêtements d'Ésaü. AT: «il a senti ses vêtements et ils sentaient les vêtements d'Ésaü, alors Isaac le bénit »(Voir: Connaissance supposée et implicite
Information )
# il sentait
"Isaac sentait"
# l'odeur
"l'odeur"
# le bénit
"Alors il l'a béni." Il s'agit de la bénédiction formelle qu'un père prononce sur ses enfants.
# Voir, l'odeur de mon fils
Le mot «voir» est utilisé comme une figure de style emphatique pour signifier «cest vrai». AT: «Vraiment, lodeur de
mon fils"
# que Yahweh a béni
Ici, le mot "béni" signifie que Yahweh a provoqué de bonnes choses sur le terrain et qu'il est devenu fructueux. AT: “que Yahweh a rendu très productif” (Voir: Idiom )