61 lines
2.1 KiB
Markdown
61 lines
2.1 KiB
Markdown
|
# Informations générales:
|
|||
|
|
|||
|
Yahweh continue à donner à Ézéchiel son message aux chefs d'Israël.
|
|||
|
|
|||
|
# Informations générales:
|
|||
|
|
|||
|
Yahweh continue de parler du peuple d'Israël comme s'il s'agissait d'un troupeau de moutons. Ici il parle
|
|||
|
de lui-même comme s'il était leur berger et s'occuperait d'eux. (Voir: métaphore )
|
|||
|
|
|||
|
# Car le Seigneur Yahweh dit ceci
|
|||
|
|
|||
|
Cela peut être déclaré à la première personne. AT: "Car c'est ce que moi, le Seigneur, l'Éternel, je dis" (Voir: Premièrement, Deuxièmement,
|
|||
|
ou troisième personne )
|
|||
|
|
|||
|
# Voici
|
|||
|
|
|||
|
Le mot «voici» appelle les bergers à prêter attention aux informations surprenantes que suit.
|
|||
|
|
|||
|
# va chercher
|
|||
|
|
|||
|
"Va chercher"
|
|||
|
|
|||
|
# au milieu de son troupeau dispersé
|
|||
|
|
|||
|
"Avec son troupeau dispersé"
|
|||
|
|
|||
|
# ils ont été dispersés
|
|||
|
|
|||
|
Il est sous-entendu que les animaux du troupeau se sont dispersés parce qu’ils n’avaient pas de berger à entretenir.
|
|||
|
pour eux ou les protéger. Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “ils se sont dispersés parce qu'ils ont
|
|||
|
pas de berger pour s’occuper d’eux »(voir: Connaissances supposées et informations implicites et
|
|||
|
Actif ou passif )
|
|||
|
|
|||
|
# le jour des nuages et des ténèbres
|
|||
|
|
|||
|
"Le jour nuageux et sombre." On parle de catastrophes comme si elles étaient un jour d'obscurité. AT: “quand
|
|||
|
de terribles catastrophes leur sont arrivées »(voir: métaphore )
|
|||
|
|
|||
|
# apporte-les
|
|||
|
|
|||
|
“Apporte mes brebis et mes chèvres” ou “apporte mon troupeau”
|
|||
|
|
|||
|
# parmi les peuples
|
|||
|
|
|||
|
"Des endroits où ils vivaient avec d'autres peuples"
|
|||
|
|
|||
|
# Je vais les mettre dans les pâturages… chaque établissement dans le pays
|
|||
|
|
|||
|
Yahweh ramenant son peuple d’exil dans son pays pour qu’il puisse s’occuper d’eux et le garder
|
|||
|
on parle de leur coffre-fort comme s'il était leur berger qui met son troupeau dans un endroit où il y a
|
|||
|
beaucoup de terre, de nourriture et d'eau. (Voir: métaphore )
|
|||
|
|
|||
|
# les pâturages
|
|||
|
|
|||
|
terre qui a de l'herbe et de petites plantes que les moutons et les chèvres peuvent manger
|
|||
|
|
|||
|
# règlement
|
|||
|
|
|||
|
C'est un endroit où les gens vivent. Habituellement, ils vivent dans des maisons situées dans une colonie.
|
|||
|
|